简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال في الصينية

يبدو
"بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 非洲联盟驻索马里军事观察团
أمثلة
  • الصفقات التي أبرمتها القوة الأوغندية في بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال
    非索特派团的乌干达特遣队进行的交易
  • وأضاف أنه يجب تزويد كل من بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال والقوات الحكومية بالمعدات اللازمة للتصدي لتلك التهديدات.
    他还说,非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)和政府部队必须得到装备来应对这些威胁。
  • إلا أنه يجب اتخاذ قرار بنشر عملية لحفظ السلام تكون تابعة للأمم المتحدة لتحل محل بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال في أقرب وقت ممكن.
    不过,关于部署一支联合国维持和平行动来取代非索特派团的决定必须尽早作出。
  • كما دعوا إلى خضوع الزعماء للمساءلة وتوخيهم للشفافية في هذا الصدد، وأثنوا على الدور الذي تؤديه بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال والبلدان المساهمة بقوات فيها.
    他们还呼吁该国领导人在这方面展现问责和透明性,并赞扬非索特派团及其部队派遣国所发挥的作用。
  • وقد قامت اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة والمملكة المتحدة بتدريبات لقوات بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال في بلدان المنشأ في مرحلة ما قبل النشر خلال عام 2007.
    2007年期间,儿童基金会和联合王国拯救儿童联盟在非索特派团部队原籍国对这些部队进行部署前培训。
  • ومنذ ذلك الحين لم تكتشف الحكومة الاتحادية الانتقالية أو العسكريون الإثيوبيون أو القوة الأوغندية من بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال إلا بعضا من تلك المخابئ.
    自从那时以来,这些藏匿军火中的一些已经被过渡联邦政府、埃塞俄比亚军队或非索特派团的乌干达特遣队发现。
  • وسهلت إدارة الدعم الميداني أيضا قدرة مقر الاتحاد الأفريقي على الاتصال، حيث أقامت فيه وصلة رئيسية مع مقر بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال في كل من نيروبي ومقديشيو.
    外勤部还协助在非洲联盟总部实现连通性,从而建立了与内罗毕和摩加迪沙的非索特派团总部之间的必要联系。
  • وفي الصومال، ينبغي أن تدعم الجمعية العامة إنشاء عملية سلام ومصالحة شاملة، وأن تدعم بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال بالموارد اللازمة لتيسير عملية حفظ السلام.
    在索马里,大会应支持各方参加的和平与和解进程和非洲联盟驻索马里军事观察团(非索观察团),为它们提供必要的维和资源。
  • وتعمل بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل وثيق مع الميليشيات التابعة للحكومة، وتعلمها متى وأين يتعين عليها أن تلتحق بصفوفها للقيام بعمليات عسكرية، لكنها تفعل ذلك خارج أي هيكل تنظيمي رسمي.
    非索特派团与站在政府一边的民兵密切合作,告诉他们何时、何处报告军事行动的开展,但都是在正式的组织结构之外。
  • وتابع قائلا إن الوضع السياسي غير المؤات ينبغي ألا يمنع نشر بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال وحث الدول الأعضاء على التعهد بتوفير قوات للبعثة من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    9. 不利的安全局势不应阻碍非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)的部署,他敦促已承诺向非索特派团提供部队的会员国履行承诺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2